Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - cacue23

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 41 - 60 kutokana na 457
<< Awali1 2 3 4 5 6 7 8 ••Inayofuata >>
11
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kireno cha Kibrazili será possível
será possível
<Bridge>
"It will be possible" <Lilian>

Tafsiri zilizokamilika
Kichina kilichorahisishwa 这将是可能的!
Kichina cha jadi 這將是可能的!
368
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Happy new year 2010 to all cucumis ...
Happy new year 2010 to all cucumis fellows! (No, it's not too late! But of course the happy year has started also on the [link=f_rs_0_3302]forum[/link]).

Many new experts were added these days, thanks to them for accepting to help.

Of course thanks to the super admins [userid=91733] & [userid=21837] for managing the site.

So many improvements are waiting in the todo list, so I hope I can implement some of them this year!

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Un 2010 fericit!
Kireno cha Kibrazili Feliz Ano Novo 2010
Kialbeni Gëzuar vitin e ri 2010 të gjithë shokëve të Cucumis...
Kijerumani Frohes neues Jahr 2010 für alle Cucumis-Mitglieder!
Kibulgeri Честита Нова 2010 година на всички
Kifaransa Bonne année 2010
Kichina kilichorahisishwa 所有西瓜村村民们,2010年新年快乐!
Kipolishi Szczęśliwego Nowego Roku 2010
Kiitaliano Auguri di buon anno 2010
Kirusi Счастливого нового 2010 года!
Kideni Godt Nytår 2010 til alle cucumis....
Kihispania Feliz 2010 para todos en cucumis
Kiswidi Gott nytt år 2010
Kiholanzi Een gelukkig 2010 voor heel cucumis
Kihangeri Boldog...
Kinorwe Godt Nytt Ã…r til alle cucumis...
Kiyahudi שנה טובה
Kigiriki Ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος 2010 σε όλους τους cucumis...
Kifini Hyvää uutta vuotta
Kimongolia Шинэ 2010 оны мэнд хүргэе!
Kiarabu سنة سعيدة 2010 لكل الزملاء في كوكوميس
Kilithuania Laimingų Naujųjų 2010 metų!
18
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibulgeri Никога не се предавай.
Никога не се предавай.

Tafsiri zilizokamilika
Kichina kilichorahisishwa 永不放弃。
49
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza All I want to do is be more like me
All I want to do
is be more like me
and be less like you
Френски от Франция

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Tout ce que je désire, c'est être plus ...
Kiarabu كل ما اريد
Kichina cha jadi 我只想做我自己
21
Lugha ya kimaumbile
Kideni Målet er visdommen og æren
Målet er visdommen og æren
Når jeg skriver målet, mener jeg målet med livet.
Alternativ tekst til oversættelse kunne være:
Målet med livet er at opnå visdom og ære

Bridge: " The aim/purpose is wisdom and honour."

An alternative text could be: "The aim/purpose of life is to obtain/acquire wisdom and honour". /gamine.

Tafsiri zilizokamilika
Kilatini Sapientiam et honorem in vita petimus
Kiingereza Existence
Kireno cha Kibrazili Existência
Kichina kilichorahisishwa (人生的)目标在于(获得)智慧与荣耀。
Kihispania Existencia
Kichina cha jadi (人生的)目標在於(獲得)智慧與榮耀。
Ancient greek Ή σοφία καὶ τὸ ἀξίωμα τὸ τοῦ βίου τέλος ἐστίν
40
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kipolishi Traktuj innych tak, jak sam chcesz być traktowany.
Traktuj innych tak, jak sam chcesz być traktowany.

Tafsiri zilizokamilika
Kichina cha jadi 己所不欲,勿施於人。
Kiyahudi התייחסות
35
421Lugha ya kimaumbile421
Kiingereza Don´t say "I love you". Let me feel it!
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili Não fala "eu te amo" . Deixa-me sentir isto...
Kisabia Nemoj mi reci "Volim te" Dozvoli mi da to osetim!
Kiromania Nu îmi spune "Te iubesc". Lasă-mă să o simt!
Kituruki Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim.
Kiarabu لا تقل "أحبّك". دعني أحسّ بذلك!
Kigiriki Μη μου λες «Σ’ αγαπώ». Άσε με να το αισθανθώ!
Kifini Älä sano: "Minä rakastan sinua". Anna minun tuntea se!
Kijerumani Sag nicht "Ich liebe Dich". Lass es mich spüren!
Kihispania No digas "te amo". ¡Déjame sentirlo!
Kiitaliano Non dirmi "ti amo". Fammelo sentire!
Kibulgeri Не казвай "Обичам те". Накарай ме да го почувствам!
Kireno Não digas "eu amo-te". Deixa-me senti-lo.
Kiswidi Säg inte "Jag älskar dig". Låt mig känna det!
Kifaransa Ne me dis pas "Je t'aime"... Laisse-moi le ressentir !
Kiholanzi Zeg niet "ik hou van je". Laat me het voelen!
Kideni Sig ikke "jeg elsker dig". Lad mig føle det!
Kiukreni Не кажи "Я тебе кохаю". Дозволь мені відчути це!
Kihangeri Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Kialbeni Mos thuaj "Të dua". lejom ta ndjej te.
Kipolishi Nie mów "Kocham Cię". Pozwól mi to poczuć!
Kibsonia Nemoj mi reći "Volim te"...
Kiyahudi אל תגיד "אני אוהב אותך". תן לי להרגיש את זה!
Kirusi Не говори "Я тебя люблю". Дай мне почувствовать это!
Kichina kilichorahisishwa 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Kilatini Noli dicere "Ego te amo".
Kiindonesia Jangan bilang "Aku cinta kamu". Biarkan aku merasakannya!
Kiesperanto Ne diru "mi amas vi".
Kiasilindi Ekki segja "ég elska þig". Leyftu mér að finna það!
Kikatalani No diguis "t'estimo". Deixa'm sentir-ho!
Kikorasia Nemoj mi reći "Volim te". Dozvoli mi da to osjetim!
Kilithuania Nesakyk "AÅ¡ tave myliu". Leisk man tai pajausti!
Kinorwe Ikke si "jeg elsker deg". La meg føle det!
Kifrisi Sis net: "Ik hâld fan dy". Lit it my fiele!
Kijapani 愛してるって言わずに、感じさせて!
Kislovakia Nehovor "milujem ťa". Nechaj ma cítiť to.
Kicheki Neříkej "Miluji Tě". Nech mně to cítit.
Kilatvia Nesaki: "Es mīlu tevi". Ļauj man to sajust!
Kiajemi نگو "دوستت دارم". بگزار آن را احساس كنم!
Kimongolia Би чамд хайртай
Kibretoni Na lavar ket din "da garout a ran"...
Kichina cha jadi 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通
Ancient greek Μὴ εἴπῃς „Φιλῶ σε”. Ὀσφραίνεσθαι τοῦτο μοὶ ἐιπέ!
Kijapani 私に“君を愛してる”って言わないで、私に感じさせてくれ
Kichina cha jadi 「我愛你」不是只掛在口頭上,要讓我感受到
Kiingereza Don't tell me "I love you", let me feel it.
Kimasedoni Не вели "те сакам".Дозволи ми да почуствувам!
171
83Lugha ya kimaumbile83
Kiingereza Only when the last tree has been cut down, Only...
Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Tafsiri zilizokamilika
Kiswidi Först när det sista trädet huggits ned
Kibulgeri Само когато последното дърво бъде отсечено
Kifaransa Prophétie
Kireno cha Kibrazili Profecia Cree
Kihispania Sólo así...
Kirusi Только после того, как..
Kiitaliano Solo quando l'ultimo albero sarà stato abbattuto...
Kihangeri Csak amikor az utolsó fát kivágták
Kigiriki Μόνο όταν...
Kialbeni Vetëm kur të pritet edhe druri i fundit, Vetëm...
Kipolishi Proroctwo Indian Kri
Kiholanzi Profetie
Kiromania Doar atunci când ultimul copac va fi fost doborât...
Kisabia tek kada se poseče poslednje drvo, tek...
Kilithuania Kai tik paskutinis medis bus nukirstas, Kai tik...
Kideni Først, når dest sidste træ er blevet fældet,...
Kiyahudi רק כשיכרת אחרון העצים
Kiajemi حفظ محیط زیست
Kimongolia Ухаарал
Kinorwe Først nåtr det siste tre er hogget ned, Først...
Kiafrikana Slegs wanneer die laaste boom afgekap is, Slegs...
Kiesperanto Nur kiam la lasta arbo estos hakita
Kichina kilichorahisishwa 只有当最后一棵树被砍伐,只有当最后一条河被污染,只有当最后一条鱼被捕捞,那时你才明白钱不是一切。 印度克里人预言
Kijerumani Erst wenn
Kiukreni Тільки коли ...
Kichina cha jadi 只有當最後一棵樹被砍伐……
Kifini Vasta sitten, kun viimeinenkin puu on kaadettu
Kiarabu فقط عندما
Kikatalani Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat, Sols...
29
50Lugha ya kimaumbile50
Kialbeni Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet
Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet
Gezuar vitin e ri dhe krishtelindjet

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Joyeux noël et bonne année
Kiitaliano Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Kisabia Srecan Bozic i srecna Nova godina
Kibulgeri Весела Коледа и Честита Нова Година
Kituruki Mutlu noeller ve iyi yıllar
Kihispania Feliz Navidad y próspero Año Nuevo
Kihangeri Kellemes karàcsonyi ünnepeket és boldog uj évet
Kikorasia Čestit Božić i sretna Nova godina
Kireno cha Kibrazili Feliz natal e um feliz ano novo
Kimasedoni Честит Божиќ и Среќна Нова Година
Kipolishi Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku
Kiingereza Merry Christmas and a Happy New Year.
Kihispania Feliz Navidad y un feliz Año Nuevo.
Kipolishi Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
Kituruki Mutlu Noeller ve Mutlu bir Yeni Yıl
Kideni glædelig jul og godt nytår
Kiingereza Merry Christmas and Happy New Year
Kibsonia Sretan Božić i sretna Nova godina
Kigiriki Καλά Χριστούγεννα και ευτυχισμένος ο καινούριος χρόνος.
Kiromania Crăciun fericit şi La mulţi ani
Kikorea 즐거운 크리스마스, 행복한 새해 되세요.
Kijerumani Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
Kichina cha jadi 聖誕快樂!新年快樂!
Kiyahudi איחולים
Kilithuania sveikinimas
Kibulgeri Весела коледа и щастлива нова година
Kiromania Crăciun fericit, şi La Mulţi Ani!
Kiingereza Merry Christmas and Happy New Year.
Kideni Glædelig Jul og godt Nytår
Kituruki mutlu noeller ve mutlu yeni yillar
Kiswidi God jul och Gott nytt år
54
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kibulgeri Живей сегарзащото вчера няма да се върнера утре...
Живей сега,защото вчера няма да се върне,а утре може и да не дойде
za tattoos

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Live now for yesterday won't come back
Kichina kilichorahisishwa 活在当下,因为昨日不会重来。
22
Lugha ya kimaumbile
Kiswidi Tomma tunnor skramlar mest.
Tomma tunnor skramlar mest.
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Tafsiri zilizokamilika
Kipolishi Puste beczki hałasują najgłośniej.
Kiingereza Empty barrels make the most noise.
Kirusi Пустая бочка пуще гремит.
Kihispania Los toneles vacíos son los que más ruido hacen.
Kibulgeri Празните кофи тракат най-много.
Kireno Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
Kiesperanto Malplenaj bareloj bruas pleje
Kireno cha Kibrazili Os barris vazios são os que fazem mais barulho.
Kifaransa Les fûts vides font le plus de bruit.
Kiholanzi Holle vaten
Kideni Tønder
Kilithuania Proverb
Kialbeni Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
Kiromania Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
Kisabia Prazna burad najveću buku prave
Kibsonia Prazne bačve čine najviše buke.
Kituruki BoÅŸ variller
Kiajemi طبل غازی
Kiitaliano I botti vuoti fanno il più grande rumore.
Kiklingoni chuSchu' qegh buy'Ha'
Kiyahudi חביות ריקות גורמות לרעש הרב ביותר
Kinorwe Tomme tønner bulrer mest.
Kibretoni Fustoù goullo zo ar re drouzusañ.
Kigiriki Τα άδεια βαρέλια κάνουν τον περισσότερο θόρυβο.
Kilatini Dolia vacua strepitum maximum faciunt.
Kikatalani Els tonells buits són els que més soroll fan.
Kiarabu البارميل الفارغة تسبب معضم الضجيج
Kihangeri Az üres hordók csinálják a legnagyobb zajt.
Kiasilindi Bylur hæst í tómri tunnu.
Kifaroisi Tómar tunnur buldra mest.
Kimongolia Хоосон хэнгэрэгний дуу нь чанга
Ancient greek Οἱ βάτοι κενοί τὸν θόρυβον μέγιστον ποιοῦσιν.
Kijerumani Leere Tonnen
Kiukreni Порожня бочка дужче гримить
Kichina kilichorahisishwa 一桶不响,半桶晃荡
Kicheki Prázdné sudy zvoní nejhlasitěji.
Kichina cha jadi 一桶不響,半桶晃蕩
Kilatvia Tukša muca tālu skan.
Kislovakia Prázdne sudy zvučia najhlasnejšie.
Kiafrikana Leë vate
Kifini Tyhjät tynnyrit kolisevat eniten.
Kihindi अधजल गगरी छलकत जाय.
Kikorasia Prazne bačve
Kimasedoni Празните кофи повеќе врева прават.
28
187Lugha ya kimaumbile187
Kijerumani Mein Schatz ich liebe dich überalles
Mein Schatz ich liebe dich überalles

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza My sweetie..
Kituruki Aşkım seni herşeyden çok seviyorum
Kirusi Мое сокровище, я люблю тебя больше всех на свете.
Kibsonia Drago moje, volim te više nego ikoga.
Kiromania Comoara mea, te iubesc mai presus de tot.
Kislovakia Môj miláčik
Kibulgeri Съкровище мое, от ..
Kisabia Draga moja volim te iznad svega.
Kiitaliano Tesoro mio, ti amo prima di ogni cosa!
Kireno cha Kibrazili Minha querida, amo você acima de tudo
Kicheki Můj miláčku, nade vše tě miluji
Kiarabu عزيزي أحبّك قبل كلّ شيء
Kihangeri Kincsem, mindennél jobban imádlak.
Kigiriki Γλυκιά μου...
Kideni Min skat, jeg elsker dig over alt
Kifini Kultaseni, rakastan sinua yli kaiken
Kiholanzi Mijn schatje, ik hou meer van je dan van wat dan ook.
Kireno Minha querida, amo-te acima de tudo.
Kiukreni моє щастя!
Kihispania Tesoro mío
Kialbeni Shpirti im, të dua për së tepërmi.
Kikorea 나의 사랑, 어떤 일이 있어도 나는 너를 사랑해.
Kifaransa Mon amour, je t'aime plus que tout.
Kimongolia Би чамд хамгаас илvv хайртай
Kichina cha jadi 我的甜心,我对你的爱高于一切!
Kikorasia Drago moje
Kiajemi عزیزم، تو را از هر چیزی بیشتر دوست دارم.
Ancient greek Ὦ χρυσίον, σὲ φιλέω ὑπὲρ τῶν ἄλλων.
249
13Lugha ya kimaumbile13
Kichina kilichorahisishwa 客户关系管理是提高企业核心竞争力的关键之一,传统客户关系管理模式无法满足广大中小企业的需求。在讨论新...
客户关系管理是提高企业核心竞争力的关键之一,传统客户关系管理模式无法满足广大中小企业的需求。在讨论新的SaaS概念及SaaS模式与传统模式比较的基础上,分析了基于SaaS模式的中小企业客户管关系管理优势,提出了基于SaaS模式的中小企业客户管关系管理解决方案,构建了SaaS模式解决方案的逻辑体系结构,并指出了中小企业实施SaaS模式的客户管关系管理应注意的问题。
客户关系管理:Customer Relationship Management, 服务软件即服务:SaaS
美国英语

希望越快越好,非常感谢

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza SaaS model
335
10Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".10
Kichina kilichorahisishwa 大胖子张老闷儿列传 (The Chronicles Of Old Fat Zhang)
她爹是个箍桶匠,外号「胡凑合」。照规矩,箍桶的木料很讲究,

边材是边材,心材是心材,有个统一,见水才均称,不七拧八歪的。

他不,逮住什么用什么。左看看,右看看,刨上几刨,全用铁圈给箍

上了。用上十年八年也不见别人来找麻烦退钱的。

  他说,井里的吊桶,要的就是这杂木的劲,经得起摔碰。齐整的

木材,一撞就完。

  街坊背后开他玩笑;有一次从他那儿买口桶回家一看,竟然一片

是屋瓦片箍的。扯蛋!哪有这事?

  凡事都凑合著使,所以人缘好。
Author: 黄永玉
Chapter1: 毛泽东请吃饭
This is a short passage from a novel, probably quite well-known in China, but as far as I know has not been translated into English. There is meant to be a joke/something humourous in it, but I am not getting it. Can anyone help?
British English, please.

url:
http://funsite.unc.edu/pub/packages/ccic/cnd/InfoBase/Literature/shortcut/fat-zhang/GB/oldfat01.gb

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza The Chronicles Of Old Fat Zhang
29
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza I thank you for your understanding.
I thank you for your understanding.

Tafsiri zilizokamilika
Kichina cha jadi 我感謝你的理解。
<< Awali1 2 3 4 5 6 7 8 ••Inayofuata >>